Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
Chine information et reportage
Publié le 22/11/2007
Discours de Hu Jintao lors de la rencontre des membres du Comité permanent du Bureau politique du XVIIe Comité central du PCC avec la presse

Nous devrons, dans notre exercice du pouvoir pour le renouveau de la nation, faire grand cas de la tâche primordiale que représente le développement. En concentrant toute notre énergie sur la construction et en mettant tout notre zèle au développement, nous ferons progresser de manière générale le développement de l'économie de marché socialiste, de la démocratie politique socialiste, de la culture socialiste d'avant-garde et de la société harmonieuse socialiste, afin de réaliser un développement scientifique intégral, coordonné et durable, ayant l'homme au centre de toutes nos préoccupations.

Nous ne ménagerons pas nos efforts pour pousser en avant la réforme et l'ouverture sur l'extérieur et mettre en place un système et des mécanismes plus dynamiques, plus efficaces, plus ouverts et favorables au développement scientifique, de façon à apporter au développement du socialisme à la chinoise une puissante force motrice et une solide garantie institutionnelle.

En restant fidèles à l'objectif de servir le peuple de tout cœur, nous continuerons à œuvrer dans l'intérêt public et à exercer le pouvoir au bénéfice du peuple, et nous tâcherons de résoudre judicieusement les problèmes qui préoccupent particulièrement la population et qui touchent à ses intérêts vitaux de la manière la plus directe. Nous travaillerons avec la plus grande sincérité dans l'intérêt des masses pour leur apporter des avantages réels et nous viserons à promouvoir la justice et l'équité sociales.

Nous persisterons à exercer le pouvoir conformément à la loi et dans un esprit scientifique et démocratique, à nous dévouer à l'intérêt public et à rester honnêtes et intègres. Nous continuerons à améliorer notre capacité à diriger et à exercer le pouvoir, et nous poursuivrons nos efforts pour conserver et développer la nature avancée du Parti, de manière à ce qu'il reste toujours à la pointe de notre époque.

Nous nous engageons à rester fidèles à notre politique extérieure de paix et d'indépendance, à suivre fermement la voie du développement pacifique, à appliquer sans défaillance la stratégie d'ouverture caractérisée par la recherche de bénéfices mutuels et de résultats gagnant-gagnant. Nous nous appliquerons à développer, sur la base des Cinq principes de la coexistence pacifique, les relations de coopération amicale avec tous les pays du monde, et à promouvoir la construction d'un monde harmonieux, où règneront une paix durable et une prospérité commune.

Nous sommes convaincus qu'animés d'une seule et même volonté et à la lumière des principes définis par le XVIIe Congrès, les communistes et le peuple chinois continueront à faire preuve d'initiative et de zèle afin de faire progresser l'œuvre de réforme, d'ouverture et de modernisation socialiste. Le peuple chinois ne manquera pas de bâtir une vie encore plus heureuse et la nation chinoise, d'apporter une contribution plus importante à la noble cause de la paix et du développement de l'humanité !

Les amis de la presse ont couvert ce Congrès avec une grande application. Aujourd'hui, vers 9 h, beaucoup d'entre vous étaient déjà là pour attendre le début de notre rencontre, je suis profondément touché. Au nom du secrétariat du Congrès, je veux exprimer nos sincères remerciements à tous les amis de la presse !

Merci à vous tous !

   page précédente   1   2  



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628