Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
CULTURE
Publié le 23/12/2014
La littérature chinoise s'exporte, la lecture en ligne en plein essor

Liu Cixin

Mai Jia

 

L'année 2013 a été généralement reconnue comme une bonne année pour la littérature chinoise avec la sortie de livres de plusieurs écrivains renommés, dont Su Tong, Li Er et Yu Hua, alors que 2014 a connu moins d'événements. Cependant, les écrivains chinois sont de plus en plus reconnus dans le monde et l'essor de la littérature en ligne ; deux signes encourageants pour l'industrie du livre.

David contre Goliath

Cette année a vu la publication de Snow Hidden Egret de Ge Fei, Après le baptême de Yang Jiang et Laosheng de Jia Pingwa en novembre, la littérature traditionnelle est à la traîne en 2014. La liste des best-seller compilée par Openbook, l'un des principaux instituts de recherche du pays sur l'industrie chinoise de l'édition, Laosheng est le seul nouveau roman écrit par un grand écrivain chinois parmi les 10 livres de fiction les mieux vendus.

Par contre, des nouvelles inspirantes de jeunes auteurs populaires se sont fermement établies sur la liste des best-sellers. La liste mensuelle d'Openbook montre que Je t'appartenais, une collection d'histoires du soir, par la jeune auteure Zhang Jiajia, publiée en novembre 2013, s'est maintenu à la première ou deuxième place des livres de fiction durant huit mois de l'année. En outre, selon la liste des best-sellers de 2014 publiée récemment par amazon.cn, cette œuvre était en tête des ventes de livres numériques et de livres en version papier.

Internet et les applications de messagerie instantanée telles que WeChat ont certainement contribué à faire fonctionner le bouche-à-oreille sur ces livres, en particulier compte tenu de leur cible démographique s'alignant parfaitement avec les utilisateurs de ces applications. La diffusion rapide de questions sociales et culturelles sur ces plateformes est un facteur important d'attrait pour ces recueils de nouvelles qui traitent de sujets similaires.

Le retour des vieux classiques a été une autre tendance de cette année, avec The Kite Runner de l'écrivain Khaled Hosseini, en deuxième place des ventes en Chine. D'autres classiques comme Prisoner Lu Yanshi de Yan Geling, publié en 2011 puis redevenu à la mode avec l'adaptation au cinéma de l'histoire par Zhang Yimou dans Coming Home en mai dernier.

L'élan international

Il n'est pas rare de voir des livres étrangers sur les listes des best-sellers en Chine, mais jusqu'à récemment les livres chinois étaient plus souvent dans les bibliothèques universitaires que sur les étagères des lecteurs internationaux. Cependant, depuis l'attribution du prix Nobel de littérature à Mo Yan en 2012, il semble que les éditeurs nationaux et étrangers commencent à faire connaître plus d'ouvrages d'écrivains chinois exceptionnels dans le monde.

Cette année a été particulièrement encourageante, car plusieurs écrivains chinois n'ont pas seulement été publiés à l'étranger, ils ont connu un certain succès. Lorsque le magazine The Economist a publié sa liste de recommandations de lecture le 6 décembre 2014, Decoded de l'écrivain chinois Mai Jia se trouvait sur la liste. Déjà un grand succès d'espionnage en Chine, l'édition en anglais a été publiée dans 21 pays étrangers en mars dernier, et dès le mois de mai, tous les journaux en parlaient. The Economist l'a qualifié d'histoire que les lecteurs occidentaux pourraient facilement comprendre sans avoir besoin d'avoir trop de connaissances sur la Chine.

Un autre écrivain chinois qui monte sur le marché international est l'auteur de science-fiction Liu Cixin. Adoré des lecteurs chinois de science-fiction, il a vu quatre de ses nouvelles publiées dans le magazine Littérature du peuple en 2012, un signe que la science-fiction commence à être acceptée dans les cercles littéraires, car il s'agissait de la première fois que le magazine publiait une histoire de science-fiction. Au cours des deux dernières années, alors que la science-fiction commençait à peine à être reconnue en Chine, Liu avait déjà eu un impact sur le marché international.

En novembre 2014, son œuvre la plus célèbre, La trilogie des trois corps, a été publiée aux États-Unis. Plus de 200 bibliothèques locales ont fait son acquisition en un mois. Le New York Times a annoncé que le livre apporterait un changement de goût pour les fans américains de science-fiction. C'est une percée importante pour la littérature chinoise contemporaine, et les lecteurs étrangers ont un autre auteur à découvrir en plus de Mo Yan et Yu Hua.

L'ère du web

Les auteurs en ligne sont récemment devenus une force importante. Non seulement parce que ces jeunes écrivains énergiques et prolifiques attirent de nombreux lecteurs avec leurs histoires de romance et de magie, mais aussi parce qu'ils attirent l'attention des producteurs de séries télévisées, de cinéma et de sociétés de jeux en ligne à la recherche d'histoires pouvant être adaptées à différents médias.

D'un milieu négligé il y a quelques années seulement, la littérature en ligne est devenue une industrie en expansion attirant une grande quantité d'investissements. Tandis que les écrivains travaillant pour des publications traditionnelles se plaignent de leur faible rémunération, les écrivains en ligne, qu'ils soient professionnels ou amateurs, reçoivent un soutien financier de sociétés internet comme Tencent. Selon les médias, Tencent a dépensé plus de 200 millions de yuans (32 millions de dollars) dans un projet visant à promouvoir les écrivains en ligne.

Selon la liste des écrivains chinois les plus riches de 2014 publiée mardi par le journal Western China Metropolis Daily, les dix premiers, dont l'âge moyen est de 32 ans, ont gagné plus de 10 millions de yuans chacun cette année. Encore plus impressionnant est le fait que ces revenus ne sont qu'une petite partie de leurs revenus, car ils gagnent beaucoup plus des redevances provenant des adaptations de leurs œuvres.

Par exemple, après l'adaptation de Ze Tian Ji de Mao Ni en jeu en ligne, un dessin animé et d'autres produits dérivés lui ont rapporté des centaines de millions de yuans de recettes.

L'essor de la littérature en ligne a bien sûr été remarqué par le gouvernement. Un forum sur la littérature et l'art présidé par le président Xi Jinping le 15 octobre a non seulement invité des dizaines d'écrivains traditionnels tels que Mo Yan et Jia Pingwa, mais aussi des écrivains en ligne comme Hua Qianfang et Zhou Xiaoping.

En dépassant si vite le succès de leurs pairs, les écrivains en ligne seront certainement les grandes vedettes de cette année. Cependant, il faudra plus de temps pour voir s'ils changent fondamentalement la littérature chinoise et la presse écrite traditionnelle.

 

Source: french.china.org.cn 



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628