法语词典:
中文 English Deutsch 日本語 Chinafrique
Suivez-nous sur
  • descriptiondescription
Accueil Chine Monde Economie Culture Environnement Documents
Accueil >> Monde

Perspectives des relations Chine-UE : explorer de nouvelles opportunités au travers des crises

Wei Hongchen  ·  2021-03-19  ·   Source: Beijing Information
Mots-clés: Chine; UE; échanges bilatéraux

Ambassadeur Zhang Ming, Chef de la Mission de Chine auprès de l’UE

Selon les statistiques publiées par l’UE en février, la Chine est devenue pour la première fois son plus grand partenaire commercial en 2020. Parmi ses dix principaux partenaires dans le commerce de biens, seuls les échanges bilatéraux avec la Chine ont affiché une croissance positive.

La Chine et l’UE, qui pèsent fortement dans l’économie mondiale, sont de fervents partisans du libre-échange et jouent un rôle crucial dans la reprise. Quelles réalisations ont-elles effectuées au cours de l’année dernière ? Quels seront les effets positifs de l’Accord sur les indications géographiques Chine-UE entré en vigueur en mars et de l’Accord global sur les investissements Chine-UE dont les négociations ont été conclues fin 2020 ? En cette période post-épidémique, dans quels domaines peuvent-elles coopérer ? Ambassadeur Zhang Ming, Chef de la Mission de Chine auprès de l’UE, a répondu aux questions de Beijing Information.

« L’année dernière, malgré la situation internationale complexe et changeante ainsi que les incertitudes et l’instabilité liées au COVID-19, les relations Chine-UE ont maintenu un bon élan de développement et réalisé des avancées importantes dans la coopération », a souligné Ambassadeur Zhang Ming. Le Président Xi Jinping s’est entretenu à trois reprises en visioconférence avec les dirigeants de l’UE et à plus de 20 reprises par téléphone ou vidéo avec des dirigeants de pays européens. Le 22e Sommet Chine-UE a été couronné de succès et les échanges de haut niveau entre les deux parties ont été beaucoup plus fréquents qu’auparavant. La Chine et l’UE ont mis en place deux nouveaux mécanismes de dialogue de haut niveau, l’un sur le développement vert et l’autre sur le numérique, et les échanges commerciaux entre les deux partenaires ont augmenté de 5,3% malgré une conjoncture défavorable au niveau mondial.

En 2020, des progrès significatifs ont été accomplis avec l’annonce conjointe le 30 décembre 2020 de la fin des négociations dans les délais prévus sur l’Accord global sur les investissements Chine-UE. « Les négociations ayant duré 7 ans ont été conclues au terme du 35 tours de discussions. Cela n’a pas été facile surtout dans un contexte où l’unilatéralisme et le protectionnisme montent et l’épidémie de COVID-19 bouleverse l’économie globale et la mondialisation. » Ambassadeur Zhang Ming estime que cet accord contribuera à l’élimination des obstacles aux investissements bilatéraux, à la reprise économique mondiale post-épidémique et au développement de la mondialisation. Selon lui, cet accord illustre bel et bien la tendance de l’approfondissement de la réforme et de l’ouverture de la Chine.

Selon Ambassadeur Zhang Ming, trois raisons expliquent pourquoi les relations Chine-UE ont pu progresser contre vents et marées durant l’année écoulée. Premièrement, la Chine et l’UE ont des intérêts communs majeurs et se considèrent mutuellement comme partenaire important. Deuxièmement, ayant une responsabilité commune de soutenir le multilatéralisme, les deux parties sont déterminées à sauvegarder la paix et la prospérité mondiales, à promouvoir le développement sain de la mondialisation et à améliorer la gouvernance internationale. Troisièmement, la Chine et l’UE partagent un consensus important sur la gestion et le règlement des différends à travers la coopération et le dialogue au lieu de la confrontation, et elles s’opposent explicitement à toute tentative visant à empoisonner les relations internationales et à prêcher une nouvelle Guerre froide.

Le 1er mars 2021, l’Accord sur les indications géographiques Chine-UE est officiellement entré en vigueur. Il s’agit du premier accord bilatéral global et de haut niveau dans ce domaine signé par la Chine. Sur la liste des indications géographiques reconnues et protégées par les deux parties figurent des spécialités comme les champignons parfumés de Xixia, le thé blanc d’Anji, le canard salé de Nanjing, le champagne français, la bière bavaroise, le jambon de Parme, etc. Selon Ambassadeur Zhang Ming, l’entrée en vigueur de l’accord offrira une meilleure protection juridique pour la commercialisation des produits concernés, et favorisera fortement leur notoriété et part de marché. Les consommateurs auront un plus large éventail de choix pour les spécialités de haute qualité, authentiques et à prix raisonnable.

L’économie mondiale et les échanges internationaux ont été perturbés par l’épidémie de COVID-19, ce qui met en avant le problème de la sécurité des chaînes industrielles et d’approvisionnement. Certains en Europe et aux États-Unis appellent à rapatrier ces chaînes des secteurs clés sur le sol national afin de réduire la dépendance vis-à-vis de l’extérieur. De son côté, Ambassadeur Zhang Ming souligne que le modèle actuel des chaînes industrielles et d’approvisionnement à l’échelle mondiale est le résultat d’années d’efforts et de choix faits par les entreprises du monde entier en termes de coûts, de système industriel et d’infrastructures. Ces chaînes ne se forment pas du jour au lendemain et ne sont pas arbitraires. « Les intérêts industriels de la Chine et de l’UE sont similaires à ceux d’autres pays et régions, et sont depuis longtemps liés et fortement intégrés. » Face à la situation épidémique actuelle qui est encore très difficile, la Chine et l’UE doivent renforcer davantage leur coopération gagnant-gagnant, élargir leur « interdépendance positive », assurer la circulation des biens et le bon déroulement des projets d’investissement, et s’opposer résolument au découplage, afin d’insuffler plus de stabilité aux chaînes industrielles et d’approvisionnement dans le monde et de stimuler la reprise globale.

L’année 2021 marque le début du 14e Plan quinquennal de la Chine. Et l’UE s’engage actuellement dans une transition verte et numérique. Pour Ambassadeur Zhang Ming, la marge est grande pour que toutes deux approfondissent davantage leur coopération.

Avec le 14e Plan quinquennal, le développement économique et social de la Chine est placé sous le signe du nouveau concept de développement innovant, coordonné, écologique, ouvert, et partagé. L’innovation technologique jouera un rôle de premier plan dans la nouvelle étape de développement de la Chine, et les droits de propriété intellectuelle seront protégés de manière plus systématique et complète. « Ces nouveaux concepts de développement sont hautement compatibles avec la transition verte et numérique de l’UE. Les deux parties doivent saisir cette opportunité pour renforcer davantage la synergie entre leurs stratégies de développement et développer leurs partenariats vert et numérique », note Ambassadeur Zhang Ming.

« La Chine accélérera la construction d’un nouveau modèle de développement à double circulation. Elle ne fermera jamais la porte au monde extérieur, mais s’efforcera de favoriser la production, la distribution, la circulation et la consommation en donnant une même impulsion du côté de l’offre et de la demande. Tout en améliorant la résilience économique et la compétitivité, elle établira une économie ouverte à un niveau encore plus élevé. Je suis certain que cela contribuera à créer un meilleur environnement commercial en Chine et fournira une garantie institutionnelle plus complète aux entrepreneurs européens, portant la coopération entre les entreprises chinoises et européennes à un nouveau palier. »

 

Liens:
Xinhuanet CGTNfr China Tibet Online Le Quotidien du Peuple Radio Chine Internationale
Ambassade de Chine en France Ambassade de France en Chine Faguowenhua French.china.org.cn
La Chine au Présent La Chine Pictorial Traduction en ligne

24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine


京ICP备08005356号-3 京公网安备110102005860